Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų (Brazilija) - Hej Jaerdel & Eliane

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Hej Jaerdel & Eliane
Tekstas
Pateikta zacke.z
Originalo kalba: Švedų

Hej hur mår ni? Är allt bra där? Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig. Allt är bra med mig. Jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till. Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År. Zacke!
Pastabos apie vertimą
Befor edits:
Hej hur mår ni är allt bra där.Har sett dina medelande på orkut men min data var trasig.Allt är bra med mig jag har dåligt med pengar för att åka till Brasil just nu så ni få klara er utan mig ett tag till.Ni får ha en God Jul och ett Gått nytt År.Zacke!


-Casper

Pavadinimas
Olá.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Olá. Como vocês estão? Tudo bem por aí? Vi suas mensagens no orkut mas meu computador estava quebrado. Vai tudo bem comigo. Estou um pouco mal de dinheiro para ir ao Brasil agora, então vocês vão ter que se virar sem mim por um tempo. Tenham um feliz Natal e um ótimo Ano Novo. Zacke!
Validated by lilian canale - 14 gruodis 2010 22:54