쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-프랑스어 - .Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
.Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на...
본문
elitssa
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
Мерната единица за ÑкороÑÑ‚ е пулÑÑŠÑ‚ на Ñърцето.
제목
L'unité de vitesse est le battement ...
번역
프랑스어
maki_sindja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
L'unité de vitesse est le battement de coeur.
이 번역물에 관한 주의사항
"le battement de coeur" ou "la pulsation"
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 13일 22:53