Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - .Мерната единица за скорост е пулсът на...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語フランス語英語 ヘブライ語セルビア語

タイトル
.Мерната единица за скорост е пулсът на...
テキスト
elitssa様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Мерната единица за скорост е пулсът на сърцето.

タイトル
L'unité de vitesse est le battement ...
翻訳
フランス語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

L'unité de vitesse est le battement de coeur.
翻訳についてのコメント
"le battement de coeur" ou "la pulsation"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2011年 10月 13日 22:53