Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Hej. AngÃ¥ende era produkter.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 사업 / 직업들

제목
Hej. Angående era produkter.
본문
langdeku에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Hej.
Vi är ett bolag som handlar med varulager, konkurspartier, grossistvaror och mycket mer.
Vi undrar om det är möjligt för er att skicka en varukatalog och prislista för era produkter.
Vi undrar också om det finns rabatter för grossister som säljer era produkter.
Vi har ett stort kundnät som efterfrågar just jute produkter.
이 번역물에 관한 주의사항
Jag skulle bli väldigt glad om någon kan hjälpa mig översätta detta på ett bra och trevligt sätt, det går bra att ändra om det inte går att översätta.
Mvh Dennis

제목
Concerning your products.
번역
영어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello!

We are a company that trades goods in stock, bankrupt lots, wholesale products and much more.

We wonder if it is possible for you to send a product catalogue and price list for your products.

We also wonder if there are any discounts for wholesalers who sell your products.

We have a wide customer network that just requests jute products.
이 번역물에 관한 주의사항
To the English expert in charge of this translation: The requester wrote in the note that he would be pleased if the text can be translated in a good and nice way AND if one can't translate it literal (which I did) it's ok to make changes, write more freely to make it sound good in English. So... if you have suggestions, please help =)
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 1일 18:10