Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - App d'Huez (Market text)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 스포츠

제목
App d'Huez (Market text)
본문
woltjerl에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

App d'Huez will help you to locate and then conquer all the major climbs near you. There currently are already over 400 mountains mapped.

This app will guide you to the start of the ascent and will then provide you with real-time data on the length of the climb, distance to the top, your current time and the profile of the climb. Back home you can review your achievements online, compare your best times to those of your friends, or even go head-to-head with some of the best racers out there.
이 번역물에 관한 주의사항
I have an Android cycling app: 'App d'huez'. I would like to promote this free app in the Belgium and France as well by offering it in their native language.

market link:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cycle_apps.climbing.

제목
Une nouvelle application pour escalader
번역
프랑스어

steava에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

"App d'Huez" Vous aidera à localiser et conquérir les sommets les plus importants près de chez vous. Actuellement plus de 400 montagnes sont localisées.

Cette application vous guidera dès le départ de l'ascension et vous fournira des coordonnées en temps réel sur la longueur de l'escalade, la distance du sommet, votre temps réel et le profil de l'escalade. De retour chez vous, vous pourrez revoir vos objectifs en ligne, comparer vos meilleurs temps à ceux de vos amis, ou disputer un tête-à-tête avec les meilleurs concurrents.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 6일 13:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 4월 6일 12:58

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonjour! J'ai rectifié quelques petites imperfections, mais dans l'ensemble votre traduction était bonne. Merci d'avoir pris de votre temps pour nous aider.

Bonne journée!

2012년 4월 6일 18:32

steava
게시물 갯수: 1
Merci bien!!