Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - App d'Huez (Market text)

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - スポーツ

タイトル
App d'Huez (Market text)
テキスト
woltjerl様が投稿しました
原稿の言語: 英語

App d'Huez will help you to locate and then conquer all the major climbs near you. There currently are already over 400 mountains mapped.

This app will guide you to the start of the ascent and will then provide you with real-time data on the length of the climb, distance to the top, your current time and the profile of the climb. Back home you can review your achievements online, compare your best times to those of your friends, or even go head-to-head with some of the best racers out there.
翻訳についてのコメント
I have an Android cycling app: 'App d'huez'. I would like to promote this free app in the Belgium and France as well by offering it in their native language.

market link:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.cycle_apps.climbing.

タイトル
Une nouvelle application pour escalader
翻訳
フランス語

steava様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

"App d'Huez" Vous aidera à localiser et conquérir les sommets les plus importants près de chez vous. Actuellement plus de 400 montagnes sont localisées.

Cette application vous guidera dès le départ de l'ascension et vous fournira des coordonnées en temps réel sur la longueur de l'escalade, la distance du sommet, votre temps réel et le profil de l'escalade. De retour chez vous, vous pourrez revoir vos objectifs en ligne, comparer vos meilleurs temps à ceux de vos amis, ou disputer un tête-à-tête avec les meilleurs concurrents.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2012年 4月 6日 13:00





最新記事

投稿者
投稿1

2012年 4月 6日 12:58

Francky5591
投稿数: 12396
Bonjour! J'ai rectifié quelques petites imperfections, mais dans l'ensemble votre traduction était bonne. Merci d'avoir pris de votre temps pour nous aider.

Bonne journée!

2012年 4月 6日 18:32

steava
投稿数: 1
Merci bien!!