Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-슬로베니아어 - Incontro Umano

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어스페인어브라질 포르투갈어이탈리아어독일어러시아어폴란드어네덜란드어스웨덴어노르웨이어덴마크어터키어간이화된 중국어
요청된 번역물: 슬로베니아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Incontro Umano
번역
이탈리아어-슬로베니아어
salimworld에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Non appena arrivai sulla terra nel 1981, entrai involontariamente in contatto con la razza umana. Eccetto che per pochi incontri luminosi, trovai il resto brutto e oscuro. "Incontro umano" è il mio diario di questi incontri. Questo album è diviso in due categorie:

Il "lato oscuro" rispecchia le brutte esperienze. Ho notato che gli esseri umani hanno la tendenza a chiamare ogni cosa con un nome e fraintenderlo successivamente. Perciò non mi importa cosa possano intendere di fatto con una parola come "male"; ma senza dubbio gli esseri umani stessi sono la fonte principale di terrore, dolore e distruzione sulla Terra.

Il "lato luminoso" rispecchia i piaceri che ho incontrato su questo pianeta. Io dico che non succede nulla di piacevole sulla Terra senza un mezzo umano; quindi le corrispondenti canzoni sono dedicate agli esseri umani individuali. Certamente a prima vista, la Terra sembra fisicamente allettante, ma quelle sono caratteristiche solo temporanee. L'unica cosa immortale è quella che un uomo crea.

Adesso che sto lasciando questo pianeta, sentirò la mancanza solo di poche persone come quelle che ho menzionato nel "lato luminoso"... che gli altri imputridiscano nell'abisso del tempo.
2013년 6월 21일 07:07