Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-덴마크어 - SipariÅŸinizin hazırlanıp

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어덴마크어

분류 편지 / 이메일

제목
Siparişinizin hazırlanıp
본문
anettenis에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Siparişinizin hazırlanıp, kargoya verilmesi için;
Alışverişinizin toplam tutarını belirtilen hesap numarasına Havale/EFT yapmanız gerekmektedir.
İşlem açıklaması kısmına Sipariş Kodunuzu ve Fatura bilgilerinde yer alan Adı Soyadı bilgisini eklemeyi unutmayınız.
26.07.2013 12:00'a kadar havale işlemini gerçekleştirmeniz gerekmektedir.
Bu tarihe kadar havalesi ulaşmayan siparişler sistemden düşecektir.

제목
Din ordre er forberedt
번역
덴마크어

lenehc에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

For at få din ordre forberedt og couriered skal du overføre den samlede sum af dine indkøb til det kontonummer du fik meddelt via elektronisk pengeoverførsel.
I transaktionens beskrivelse sektionen, skal du ikke glemme at tilføje din bestillings kode samt information af 'fornavn', 'efternavn' i faktureringsdataene.
Overførslen skal foretages inden den 26.07.2013, klokken 12.00.
Ordrer hvis overførsler er ikke blevet gjort til denne dato vil blive droppet fra systemet.
이 번역물에 관한 주의사항
Bro fra Mesud

In order for your order to be prepared and couriered;
You need to transfer the total sum of your shopping to the account number stated through EFT.
In the transaction description section, please do not forget to add your order code and the information of 'first name', 'last name' in the billing data.
You need to make the transfer until 26.07.2013 12:00.
The orders whose transfers have not been made until that date will be dropped from the system.
lenehc에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2014년 12월 6일 15:26