Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-세르비아어 - Estou bem, obrigado. Espero que o teu exame...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어세르비아어영어

분류 채팅

제목
Estou bem, obrigado. Espero que o teu exame...
본문
vera에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Estou bem, obrigado.
Espero que o teu exame corra bem!
Vai dando notícias.
Beijos.
이 번역물에 관한 주의사항
Espero que o teu exame corra bem significa:espero que tenhas boa nota no exame.

제목
Dobro sam, hvala. Nadam se da je na ispitu ...
번역
세르비아어

Cinderella에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Dobro sam, hvala.
Nadam se da je na ispitu dobro proslo!
Bicemo u kontaktu.
Puno poljubaca.
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 11일 12:40