Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Serbia - Estou bem, obrigado. Espero que o teu exame...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliSerbiaEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
Estou bem, obrigado. Espero que o teu exame...
Teksti
Lähettäjä vera
Alkuperäinen kieli: Portugali

Estou bem, obrigado.
Espero que o teu exame corra bem!
Vai dando notícias.
Beijos.
Huomioita käännöksestä
Espero que o teu exame corra bem significa:espero que tenhas boa nota no exame.

Otsikko
Dobro sam, hvala. Nadam se da je na ispitu ...
Käännös
Serbia

Kääntäjä Cinderella
Kohdekieli: Serbia

Dobro sam, hvala.
Nadam se da je na ispitu dobro proslo!
Bicemo u kontaktu.
Puno poljubaca.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 11 Marraskuu 2006 12:40