쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 루마니아어-프랑스어 - Reponse
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Reponse
본문
Royaltrip
에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어
Bună frumosule .... eşti băiat simpatic intr-adevăr şi îmi face plăcere să comunicăm, dar destinul nu ne dă o sansă să fim co-logati în acelaşi timp .... pe curând .... de asemenea, pupiciiiiiiii
제목
Bonjour!
번역
프랑스어
havry
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Bonjour, mon poulet... T'es vraiment un garcon gentil et ça me fait plaisir de communiquer, mais le destin ne nous offre pas la chance d'être liés en même temps...à bientôt...et bien sûr les bisous XXXX
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 6일 11:13