Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-슬로바키아어 - Salut mon chéri, j'espère que tu as bien dormi...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어슬로바키아어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Salut mon chéri, j'espère que tu as bien dormi...
본문
steven44에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Salut mon chéri,

j'espère que tu as bien dormi cette nuit !
je pense toujours à toi mon ange !
je te fais pleins de gros bisous
ton amoureux


제목
tvoj milenec
번역
슬로바키아어

Cisa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 슬로바키아어

Ahoj miláčik,

dúfam, že si spala dobre v noci. Vždy myslím na teba, môj anjel!

Pošlem ti veľké bozky,

tvoj milenec
Cisa에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 17일 12:41