Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



60번역 - 영어-불가리아어 - The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어불가리아어독일어

제목
The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
본문
zzoorryy에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 kafetzou에 의해서 번역되어짐

The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk. Everywhere in Turkey, tears flowed like waterfalls. The heroic nation has consoled itself until the present day with the successes won during his leadership. Even though there are dark deeds churning today behind the veil of Ataturkism, I am sure that very nearby, here and there, there are silent, brave, faithful lambs who really love their country. But these faithful lambs, when they have seen the enemy, will turn into wolves. How could anyone thus not feel proud to be a son of such a country.

제목
10ти ноември, 1983г, е денят в който умря нашият велик лидер Ататюрк
번역
불가리아어

tseo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 불가리아어

10ти Ноември, 1938, е денят, в който умря нашият върховен лидер Ататюрк. В цяла Турция сълзите се лееха като водопади. Героичната нация и до днешни дни се утешава с успехите постигнати по време на неговото управление. Макар че има и тъмни дела криещи се зад фереджето на Ататюркизма, съм сигурен, че съвсем наблизо около нас има тихи, смели, верни агнета, които наистина обичат своята страна. И когато видят врага, тези агнета ще се превърнат във вълци. Как може заради това човек да не се чуства горд, че е син на такава страна.
tempest에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 15일 21:28