Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-클린곤어 - Accepting-translation-perfect

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어네덜란드어에스페란토어프랑스어독일어일본어카탈로니아어스페인어터키어슬로베니아어이탈리아어불가리아어루마니아어러시아어아라비아어포르투갈어히브리어알바니아어폴란드어스웨덴어덴마크어핀란드어세르비아어간이화된 중국어간이화된 중국어그리스어전통 중국어헝가리어크로아티아어노르웨이어한국어체코어클린곤어페르시아어슬로바키아어쿠르드어아일랜드어아프리칸스어베트남어

분류 설명들 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Accepting-translation-perfect
본문
cucumis에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

제목
tlhoS pupbej 'e' yI'ol.
번역
클린곤어

tupinikin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 클린곤어

QIn mughlu'pu'bogh Dalajpa', tlhoS pupbej 'e' yI'ol.
stevo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 31일 06:33