Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Klingon - Accepting-translation-perfect

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiEsperantoRanskaSaksaJapaniKatalaaniEspanjaTurkkiSloveeniItaliaBulgariaRomaniaVenäjäArabiaPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaSuomiSerbiaKiina (yksinkertaistettu)Kiina (yksinkertaistettu)KreikkaKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaTšekkiKlingonPersian kieliSlovakkiKurdiIiriAfrikaansVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Accepting-translation-perfect
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Otsikko
tlhoS pupbej 'e' yI'ol.
Käännös
Klingon

Kääntäjä tupinikin
Kohdekieli: Klingon

QIn mughlu'pu'bogh Dalajpa', tlhoS pupbej 'e' yI'ol.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 31 Joulukuu 2007 06:33