Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10원문 - 브라질 포르투갈어 - "Abençoado por Deus"

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어독일어터키어아라비아어

제목
"Abençoado por Deus"
번역될 본문
João Carlos Mori Coutinho에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Abençoado por Deus"
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria que meu nome e essa frase que citei fosse traduzida para o hebraico, mas com escrita tipo escrita árabe, não sei o nome desse tipo de escrita.
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 10월 31일 10:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 25일 07:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.