Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - "Abençoado por Deus"

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latinजर्मनतुर्केलीअरबी

शीर्षक
"Abençoado por Deus"
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
João Carlos Mori Coutinhoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Abençoado por Deus"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Gostaria que meu nome e essa frase que citei fosse traduzida para o hebraico, mas com escrita tipo escrita árabe, não sei o nome desse tipo de escrita.
Edited by goncin - 2007年 अक्टोबर 31日 10:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 25日 07:33

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Nós (tradutores) não gostamos das traduções de nomes. Nós removeremos a maioria dos pedidos a não ser que você nos dê comentários suficientes sobre o tipo de tradução que você quer (som, significado, ...), e onde você pesquisou (sites especializados ou livros) antes de enviar a sua tradução aqui.

A partir de outubro de 2007, passamos a remover praticamente todos os pedidos de "tradução" de nomes, porque a comunidade concluiu que, na verdade, não existe tradução de nomes. Há, quando muito, o que chamamos de transliteração: a passagem de um nome de um sistema de escrita a outro.

Essa decisão foi tomada após recebermos um número tão alto de pedidos de "tradução" de nomes para tatuagens que tornou esse tipo de coisa insuportável para nós.

Enfim, como este é um website de tradução, e não de transliteração, somente manteremos, a nosso critério, pedidos de tradução de nomes que guardarem algum interesse lingüístico.