Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-브라질 포르투갈어 - Estate - musica - João Gilberto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어브라질 포르투갈어

분류 노래

제목
Estate - musica - João Gilberto
본문
apmassaguer에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Estate
Sei calda come i bacci che io ho perduto
Sei piena di un amore che é passato
Il cuore mio vorrebe cancelare

Estate il sole che ogni giorno ci scaldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso bruccia solo con furor.

Tornerá un altro inverno
Cadrano mille petaline rose
La neve coprirá tutte le cose
E forse un pó di pace tornerá

L'estate che ha datto il suo profumoad ogni fiori
L'estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolore
이 번역물에 관한 주의사항
Oi! Esse texto é a letra de uma musica que João Gilberto gravou e eu adoro!! Peguei a letra na internet e gostaria muito de saber a tradução!
Obrigada!

제목
Verão - Música - João Gilberto
번역
브라질 포르투갈어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Verão
Você é quente como os beijos quais perdi
Você é cheio de amor qual passou
e querendo apagar meu coração

Verão, o sol qual aqueceu-nos todos os dias
qual pintou pôr-de-sol tão lindos
agora queima só com fúria.

Quando retorná um outro inverno
cairá mil folhas de rosa
a neve cobertará todas as coisas
e talvez retornará um pouco de paz

O verão, qual deu seu perfume á cada flor
o verão, qual criou o nosso amor
para me deixar morrer de dor
milenabg에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 30일 10:45