Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-이탈리아어 - ti na italianski marco li se nari4a6? da ne e...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ti na italianski marco li se nari4a6? da ne e...
본문
stefanbart에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

ti na italianski marco li se nari4a6?
da ne e towa ima moderno ne6to?
ne6to mai mi se prawi6 na lud, taka li?
razbiram

제목
tu in italiano ti chiami marco?
번역
이탈리아어

ghery01에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

tu in italiano ti chiami marco? è un nome che va di moda? fai il matto con me, è così? capisco
apple에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 16일 15:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 14일 15:42

apple
게시물 갯수: 972
This translation should be only meaning (latin alphabet insted of cyrillic + numbers 4 and 6).
Can an administrator change its status, with no damage for the translator?

2007년 4월 14일 17:02

Maski
게시물 갯수: 326
Hm, does it matter? What will be the difference in the translation if we make the source "meaning only"? I feel i'm missing the point of this "meaning only" the way everyone's making a big deal out of it?

P.S. Numbers are instead of slav diacritics.

2007년 4월 15일 09:46

cucumis
게시물 갯수: 3785
Done.
Meaning only translation are more flexible with the rules, they can have a dirty form etc... They are not taken into account for the calculation of the language equivalences. And they might be removed from the database after they are done and after a couple of weeks/month. (For now they are not removed but if the databse is growing up too fast, I will set this feature).

2008년 4월 25일 18:40

raykogueorguiev
게시물 갯수: 244
Sono dei suoni che nell'alfabeto delle lingue neo-latine non sono rapresentate da lettere uniche ma da più lettere:" 4 " e " 6 " rispettivamente " Ч " e " Ш " nell'alfabeto bulgaro. La prima effettivamente assomiglia al numero 4 ed il suono è quello della "C" nell'alfabeto italiano (ma solo il suono quando la si pronuncia nell'alfabeto stesso: "Ci"...il primo suono della parola "ciao" possibilmente senza la pronuncia della "i" finale)
La seconda corrisponde alla pronuncia " sc " cioè... il primo suono della parola "sciabola" ...anche quì lo stesso discorso per la "i"
Altre lettere come " Ю " e " Я " corrispondono al suono " iu " e " ia "
Spero di essere stato chiaro...senza verifica sonora.


Spero di essere