원문 - 포르투갈어 - Duarte현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 설명들 - 나날의 삶
| | | | | olá, quem é que me fazia o favor d traduzir o meu nome para árabe? queria tatuálo no meu braço!!! Duarte, um bom dia a todos!!! |
|
마지막 글 | | | | | 2007년 8월 15일 13:20 | | | | | | 2007년 8월 15일 13:53 | | | I edited the text, and put what wasn't to be transliterated (better than "translated" here)in the comments area.
But as I said in another post, Thais, requests for transliteration of names into another alphabet/characters are tolerated, what we don't want is eg : Duarte from Portuguese into another language using Latin alphabet as well. | | | 2007년 8월 16일 15:54 | | | |
|
|