Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-독일어 - mot d''accueil

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어독일어

제목
mot d''accueil
본문
ptitefloflo에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Cher campeur,
Nous vous informons que le portail du camping est fermé en l'absence du gardien, afin d'éviter toute intrusion.
Il en est de même pour les toilettes.
Les clefs sont à votre disposition en échange d'une caution de 20€.
Pour plus d'information, vous pouvez vous adresser au gardien.
Merci de votre compréhension.
Le gardien

제목
Lieber Camper
번역
독일어

angelika klee에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Lieber Camper
Wir teilen Ihnen mit, dass der Campingplatz in Abwesenheit der Aufsichtsperson geschlossen ist,um das Eindringen von fremden Personen zu vermeiden.
Dasselbe gilt für die Toiletten.
Sie erhalten Schlüssel gegen eine Kaution von 20€.
Weitere Auskünfte gibt Ihnen gerne das Aufsichtspersonal.
Bitte haben Sie Verständnis.
Ihr Aufsichtspersonal


Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 6일 21:14