Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Boa noite. Nosso grupo vai falar sobre a Italia,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 설명들 - 교육

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Boa noite. Nosso grupo vai falar sobre a Italia,...
본문
edson baldin에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Boa noite.
Nosso grupo vai falar sobre a Italia, país que tem um numero muito grande de descendentes no Brasil, portanto muito de sua cultura está presente em nosso cotidiano. cultura esta trazida pelos imigrantes italianos que para cá vieram em busca de novas oportunidades. Falaremos sobre sua politica e forma de governo, entre outros aspectos.
Muito obrigado, esperamos que vocês gostem do nosso pequeno trabalho, que foi feito com muito carinho e de forma a que possa contribuir para o conhecimento de todos.
이 번역물에 관한 주의사항
pequeno texto para ilustrar nosso trabalho sobre a italia.

제목
Buona sera. Il nostro gruppo parlerà dell'Italia,...
번역
이탈리아어

Nadia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Buona sera.
Il nostro gruppo parlerà dell'Italia, paese che ha un numero molto grande di discendenti in Brasile, perciò molto della sua cultura è presente nel nostro quotidiano. Questa cultura fu portata dagli immigranti italiani che vennero qui alla ricerca di nuove opportunità. Parleremo, fra gli altri aspetti, della sua politica e della forma di governo.
Molte grazie, speriamo che vi piaccia il nostro piccolo lavoro, che è stato fatto con molta cura e in modo che possa contribuire alla conoscenza di tutti.
Xini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 15일 07:26