Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-루마니아어 - No more sorrow

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어

제목
No more sorrow
본문
chester에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Are you lost, In your lies?
Do you tell yourself, I don't realize?
Your crusade's a disguise
Replace freedom with fear,
You trade money for lives.

I'm aware of what you've done.

No, no more sorrow.
I've paid for your mistakes.
Your time is borrowed.
Your time has come to be replaced.

I see pain, I see need.
I see liars and thieves,
Abuse power with greed.
I had hope, I believed.
But I'm beginning to think that I've been deceived.

You will pay for what you've done.

이 번역물에 관한 주의사항
This song "No more sorrow" is from the album"Minutes to midnight",(2007, Warner),composed and performed by the band "Linkin Park", a south Californian hip-hop (old school) band, the members of which are Rob Bourdon (drums), Brad Delson (guitar), Mike Shinoda (vocals), Darren Farrell (bass), Jospeh Hahn(DJ) and Chester Bennington.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


제목
Nu mai vreau durere
번역
루마니아어

kuyku에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Te-ai pierdut, în minciunile tale?
ÃŽÅ£i spui, nu realizez?
Cruciada ta e o mască
ÃŽnlocuieÅŸte libertatea cu frica,
Tu schimbi banii pe vieţi.

Sunt conştient de ce-ai făcut.

Nu, nu mai vreau durere.
Am platit pentru greÅŸelile tale.
Timpul tau este împrumutat.
E vremea ca timpul tău să fie înlocuit.

Văd durere, văd nevoi.
Văd mincinoşi şi hoţi,
Abuzează de putere cu lăcomie.
Am avut speranţă, am crezut.
Dar încep să cred că am fost înşelat.

Vei plăti pentru ceea ce ai făcut.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 23일 19:22