Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - First glimpse, we admired each other, and then...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어아라비아어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

제목
First glimpse, we admired each other, and then...
본문
shiko에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

First glimpse, we admired each other, and then we took a coffee a day after together. We chit chat, and then I shocked when he told me that he was married and has a boy "not a baby". I got astonished and gloomy.He wants to see me, but there were bad circumstances for him that her grandma was in coma, few days ago I sent him daily a message to ask about her, afterwards I don't like even send this message again. I am so confused …
Sorry, may be my head is in the clouds.

제목
من اول نظرة احترمنا بعض ثم
번역
아라비아어

محمود محمد에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

من اول نظرة احترمنا بعض ثم تناولنا القهوة بعد يوم مع بعض وحكينا وثرثرنا ثم صدمت عندما اخبرنى انه متزوج ويعول صبى ليس طفلا لذلك ذهلت و أصابني الاحباط. ثم طلب ان يرانى ولكن حدث له ظرف سيئ عندما اصيبت جدته بغيبوبة منذ ايام قليلة انا ارسلت له عدة رسائل يوميا لأسال عنها ثم بعد ذلك لم احب ان ارسل هذه الرسائل مرة اخرى انا محتارة ...
اسفة؛ ربما لا ارى الامور بوضوح
elmota에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 13:51





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 7월 12일 08:03

喃喃
게시물 갯수: 3
起先相聚,我们彼此尊重.当我们在一起一天喝咖啡,我们的孩子在一起闲聊.当他告诉我他已经结婚,并有一个孩子,不是婴儿的时候.我大吃一惊.我很吃惊也很忧郁.他想来看我,但是不莘的是他奶奶一直昏睡,之前我很少发信息来关问她,之后我感到抱歉,可能我的心理有阴霾.

2007년 7월 13일 07:11

kafetzou
게시물 갯수: 7963
samanthalee, could you please write to her and tell her that we (the administrators) can't understand her notes?

CC: samanthalee

2007년 7월 13일 09:09

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
喃喃,你要把译文放在翻译框里,
而不是附注框里。

2007년 7월 14일 03:14

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I can't read that either, pluiepoco - please help! Why is she asking an administrator to check this (and two other) pages?

CC: pluiepoco

2007년 7월 14일 03:29

pluiepoco
게시물 갯수: 1263
I don't know why.

The text had no request for Chinese translation but for Arabic, but one guy came here and made the Chinese translation in notes box.

Maybe, she was just helping around aimless.

Leave it as was.

2007년 7월 14일 04:24

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I can't, because she asked for an administrator to check the page. Could you please ask her why she requested that?

P.S. She's not a guy - she's female (too).

CC: pluiepoco