Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 이탈리아어-알바니아어 - amore ti amo da morire, da quando sei con me sei...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어알바니아어

분류 사고들 - 유머

제목
amore ti amo da morire, da quando sei con me sei...
본문
romigatti에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

amore ti amo da morire, da quando sei con me sei diventato la mia vita,la cosa piu bella che ho.sono sicura di sposarti voglio condividere tutto con te,non farei mai niente per farti soffrire, ti amo troppo darei la mia vita per te. saro per sempre il tuo cucciolino, stai con me per sempre amami. vorrei mangiarti tutto mi manchi da morire, venerdi mi faccio mangiare amore TI AMOOOOO VITA MIA DIO MI ha dato una cosa bellissima e non faro niente MAI per perderti. sei importante per me, e bellissimo tartaruga

제목
i dashur te du shum,qekur je me mua je...
번역
알바니아어

dominus997에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 알바니아어

i dashur te dua shum,qekur je me mua u bere pjes e jetes time,gjeja me e bukur qe kam.jam e sigurt per te martuar dua te bej ç'do gje me ty,nuk do bej asgje per te ber te vuajtur,te dua shum jap jeten time per ty.do jem gjithmon qenushia jote per ty,rri gjithmon me mua duam.deshiroj te te ha te terin me mungon shum,te premten do me hash i dashur TE DUAAAAA JETA IME ZOTI ME dha diçka te bukur dhe nuk do bej KURRE gje per te te humbur.je i rendesishem per ma,dhe i bukur breshke
nga une에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 9일 15:22