쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 포르투갈어 - Um quê de sabor à sua vida!
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 나날의 삶
제목
Um quê de sabor à sua vida!
번역될 본문
king27pt
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Um quê de sabor à sua vida!
Francky5591
에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 9월 4일 11:26
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 4일 11:14
goncin
게시물 갯수: 3706
Francky,
Please edit the source text exchanging the sole letter "q" by "quê". The requester confused the name of the letter with a word that sounds the same way. I'll notify him.
[edit]Clear the comments area as well[/edit]
Thanks.
CC:
Francky5591
2007년 9월 4일 11:22
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Done, goncin, thanks for the note!
2007년 9월 4일 11:24
goncin
게시물 갯수: 3706
Title also, Francky!
CC:
Francky5591
2007년 9월 4일 11:26
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Oh yes! (-sorry!)