Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-네덜란드어 - Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어네덜란드어

분류 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...
본문
jere에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une banque, ils emportèrent l argent dans une valise et s’enfuirent en auto. Après une course poursuite avec les forces de l ordre ils se cachèrent dans leur planque, c est à dire une maison abandonné au bord d’une rivière, les habitants se demandaient qui pouvaient vivre dans cette maison. Les cambrioleurs sentant la curiosité des habitants augmenter décidèrent de se séparer et de partager le magot, mais lors de cette dispute une bagarre éclata et l un deux tua l’autre.
이 번역물에 관한 주의사항
des synonymes peuvent etre utilisé, un changement de temps aussi mais le texte doit garder le meme sens

제목
Op een dag hebben twee misdadigers...
번역
네덜란드어

Urunghai에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Op een dag hebben twee misdadigers bij een bank ingebroken, ze namen het geld mee in een koffer en vluchtten weg in een wagen. Na een achtervolging met de politie verstopten ze zich in hun schuilplaats, namelijk een verlaten huis aan een rivier, de bewoners vroegen zich af wie in dit huis kon wonen. De inbrekers, die de nieuwsgierigheid van de inwoners voelden toenemen, besloten zich op te splitsen en hun buit te verdelen, maar tijdens die discussie kwam het tot een vechtpartij en één van de twee doodde de ander.
Martijn에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 24일 12:18