Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-オランダ語 - Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語オランダ語

カテゴリ 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...
テキスト
jere様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une banque, ils emportèrent l argent dans une valise et s’enfuirent en auto. Après une course poursuite avec les forces de l ordre ils se cachèrent dans leur planque, c est à dire une maison abandonné au bord d’une rivière, les habitants se demandaient qui pouvaient vivre dans cette maison. Les cambrioleurs sentant la curiosité des habitants augmenter décidèrent de se séparer et de partager le magot, mais lors de cette dispute une bagarre éclata et l un deux tua l’autre.
翻訳についてのコメント
des synonymes peuvent etre utilisé, un changement de temps aussi mais le texte doit garder le meme sens

タイトル
Op een dag hebben twee misdadigers...
翻訳
オランダ語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Op een dag hebben twee misdadigers bij een bank ingebroken, ze namen het geld mee in een koffer en vluchtten weg in een wagen. Na een achtervolging met de politie verstopten ze zich in hun schuilplaats, namelijk een verlaten huis aan een rivier, de bewoners vroegen zich af wie in dit huis kon wonen. De inbrekers, die de nieuwsgierigheid van de inwoners voelden toenemen, besloten zich op te splitsen en hun buit te verdelen, maar tijdens die discussie kwam het tot een vechtpartij en één van de twee doodde de ander.
最終承認・編集者 Martijn - 2007年 10月 24日 12:18