Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-클린곤어 - la solitude est dure à vivre

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어클린곤어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
la solitude est dure à vivre
본문
chichou에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

la solitude est dure à vivre

제목
nIteb bIyIntaHvIS Qatlh yIn.
번역
클린곤어

stevo에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 클린곤어

nIteb bIyIntaHvIS Qatlh yIn.
stevo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 31일 05:44