Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Anglicky - he came into this world as one of many children...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
he came into this world as one of many children...
Text k překladu
Podrobit se od
priinsesssa
Zdrojový jazyk: Anglicky
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
13 prosinec 2007 14:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 prosinec 2007 21:02
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
barley or barely?
Barley = type of cereal plant
Barely = in a just enough way