Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - he came into this world as one of many children...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
he came into this world as one of many children...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
priinsesssa
Alkuperäinen kieli: Englanti
he came into this world as one of many children born to a dirt-poor tenant farmer parents barley making a living on the cotton fields.
13 Joulukuu 2007 14:47
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
26 Joulukuu 2007 21:02
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
barley or barely?
Barley = type of cereal plant
Barely = in a just enough way