Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - você não vale nada mas eu gosto de você
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
você não vale nada mas eu gosto de você
Text k překladu
Podrobit se od
OrioNext
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
você não vale nada mas eu gosto de você
Poznámky k překladu
você não vale nada mas eu gosto de você
14 prosinec 2007 21:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
5 leden 2008 10:24
Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Bridge maybe?
Thx
CC:
Angelus
Borges
casper tavernello
joner
thathavieira
5 leden 2008 12:19
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
You are a dead loss but I love you
5 leden 2008 12:26
thathavieira
Počet příspěvků: 2247
Dead loss... hehe.
You can change I love, for I like.