Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Kärleks brev

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Kärleks brev
Text k překladu
Podrobit se od MissRaver
Zdrojový jazyk: Švédsky

Kärleken till dig från mig kommer vara förevigt.
Kärleken med dig får mig att tro att allt kan vara förevigt.
Med dig är jag stor och stark.
Med dig är allt en dröm.
Jag vill aldrig någonsin förlora dig.
Jag skulle göra vad som helst för dig.
Om du skulle behöva trösst så hoppas jag du vet att du alltid kan komma till mig.
Jag önskar att jag kunde ge dig all min lycka,
för du behöver den mer än jag.
Jag älskar dig från början.
Jag älskar dig nu.
Jag älskar dig till slutet.
29 prosinec 2007 19:35