Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Anglicky - we need an assembly line where you have sliced...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
we need an assembly line where you have sliced...
Text k překladu
Podrobit se od serba
Zdrojový jazyk: Anglicky

we need an assembly line where you have sliced and cut metal sheets put together forming I-beam section , thus automatically and continuously welded forming the “ built-up beam section “ required with the required web-flange thickness, beam length and web and flange dimensions.
Poznámky k překladu
I beam= I kriÅŸi
weld=kaynak yapma
web flang=flanş ağı
slice=dilimleme
31 prosinec 2007 05:26