Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Vysvětlení - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Biz endüstriyel tesisler alanında imalt ve montaj...
Text
Podrobit se od erdalcebi
Zdrojový jazyk: Turecky

Biz endüstriyel tesisler alanında imalat ve montaj işleri yapan bir türk firmasıyız.Mini çimento fabrikası konusu ile ilgileniyoruz.Eğer şartlar uygun olursa bölgemizde kurulacak mini çimento fabrikaları için birliktelik oluşturmak düşüncesinde olduğumuzu bildirir işlerinizde başarılar dileriz.
Saygılarımızla.

Titulek
We are a Turkish company doing manufacture and assembly in ...
Překlad
Anglicky

Přeložil smy
Cílový jazyk: Anglicky

We are a Turkish company doing manufacture and assembly in industrial establishments field. We take an interest in the matter of mini cement factory. If conditions are convenient, we declare that we are intended to make an association for mini cement factories that will be established in our region and wish you success in your works.
Best regards.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 18 únor 2008 09:33