Původní text - Turecky - Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun.Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun. | | Zdrojový jazyk: Turecky
Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun. Seytan senden uzakta. Melekler basucunda olsun gunes oyle bir geceye dogsunki dualarhn kabul kandilin mubarek olsun. | | Dit heb ik als sms gekregen van mijn ex-viend. Graag in nederlanda |
|
26 březen 2008 19:55
|