Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Píseň - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
Text k překladu
Podrobit se od chickalina
Zdrojový jazyk: Turecky

hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
Poznámky k překladu
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences
4 duben 2008 14:06