Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 歌 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
翻訳してほしいドキュメント
chickalina様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
翻訳についてのコメント
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences
2008年 4月 4日 14:06