טקסט מקורי - טורקית - hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה שיר - אהבה /ידידות בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen... | | שפת המקור: טורקית
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem.... | | this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences |
|
4 אפריל 2008 14:06
|