Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - ben ufuk türkiye den adana ÅŸehrindeyim
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
ben ufuk türkiye den adana şehrindeyim
Text k překladu
Podrobit se od
ufuk_01
Zdrojový jazyk: Turecky
ben türküm portekizce yi internet ten buldum bu da bir çeviri.ingilizce yi az biliyorsun galiba.gerçiben de az biliyorum.bana bir fotografını yollasana.ha bi de internet ten türkçe sözleri bulursun ben de internetten buluyorum.
11 prosinec 2005 21:23
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 prosinec 2005 17:49
joner
Počet příspěvků: 135
ufuk_01: may I suggest that you request a turkish-to-english translation, then it would be easy to get an english-to-portuguese translation.