Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Německy - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Text k překladu
Podrobit se od german-lover
Zdrojový jazyk: Německy

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......
Naposledy upravil(a) german-lover - 10 červen 2008 15:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červen 2008 14:01

italo07
Počet příspěvků: 1474
Advice: (only meaning), ka/kA = keine Ahnung

10 červen 2008 15:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What do you mean Italo?

10 červen 2008 15:43

italo07
Počet příspěvků: 1474
I'm not sure that everyone knows the meaning of "ka" and the text you can translate only the meaning of the text.