Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Tekstas vertimui
Pateikta german-lover
Originalo kalba: Vokiečių

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......
Patvirtino german-lover - 10 birželis 2008 15:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 birželis 2008 14:01

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Advice: (only meaning), ka/kA = keine Ahnung

10 birželis 2008 15:39

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
What do you mean Italo?

10 birželis 2008 15:43

italo07
Žinučių kiekis: 1474
I'm not sure that everyone knows the meaning of "ka" and the text you can translate only the meaning of the text.