Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Özet içeriÄŸi

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělsky

Kategorie Vysvětlení - Věda

Titulek
Özet içeriği
Text k překladu
Podrobit se od sevkiikizilok
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu çalışmada, kanserli hücrelerin fotodinamik terapi yöntemiyle yok edilmesinde kullanılmak üzere; yüksek derecede ışık toplayabilen, yüksek singlet oksijen kuantum verimine sahip, organizmaya uyumluluk gösteren yeni fotosensörlerin tasarlanıp sentezlenmesi amaçlanmaktadır.
27 červen 2008 07:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 červenec 2008 15:50

besiktas
Počet příspěvků: 1
I am waiting for an administrator to check this translation but no one come to work. Please can one check this?

25 červenec 2008 15:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
What is wrong, besiktas?

25 červenec 2008 19:15

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Could you tell us why you need an admin?

CC: besiktas

25 červenec 2008 21:39

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
You don't need to confirm your translation. An expert will evaluate it at the right time, OK?
Just be patient, there are over 100 translations into English to be evaluated.

CC: besiktas