Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Italsky - Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyItalsky

Titulek
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
Text
Podrobit se od lelle84
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
Poznámky k překladu
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

Titulek
è finita
Překlad
Italsky

Přeložil ali84
Cílový jazyk: Italsky

Ciao. Sembra che adesso sia l'ora di farla finita. Non so più cosa vuoi tu o cosa voglio io, tu corri solo fuori a bere. Non voglio avere una vita del genere. Sembra che loro vengano solo qui
a dormire. Sì, non so cosa dovrei dire, ma per adesso è così
Naposledy potvrzeno či editováno Ricciodimare - 15 září 2008 14:25