Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-イタリア語 - Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語イタリア語

タイトル
Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte ...
テキスト
lelle84様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej. Känns som vi ska göra slut nu. Jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre, du springer bara ute och dricker. Sånt liv vill inte jag ha. Dom kommer bara hit och sover känns det som. Ja, jag vet inte vad jag ska säga, men just nu är det så
翻訳についてのコメント
Edits done by pias 080813.
Before edits: "Hej. Känns som vi ska göra slut nu. jag vet inte vad du vill eller vad jag själv vill längre du springer bara ute å driker. sånt liv vill inte jag ha. dom kommer bara hitt å sover känns det som. ja jag vet inte vad jag ska säga men jusst nu är det så"

タイトル
è finita
翻訳
イタリア語

ali84様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao. Sembra che adesso sia l'ora di farla finita. Non so più cosa vuoi tu o cosa voglio io, tu corri solo fuori a bere. Non voglio avere una vita del genere. Sembra che loro vengano solo qui
a dormire. Sì, non so cosa dovrei dire, ma per adesso è così
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2008年 9月 15日 14:25