Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Francouzsky - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Text
Podrobit se od
coccinelle
Zdrojový jazyk: Německy
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/
Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
Titulek
Vous avez une demande et vous êtes client...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Francouzsky
Vous avez une demande et vous êtes client avec la carte prépayée Xtra/
Pour la clientèle d'affaires/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 25 srpen 2008 17:37