Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Френски - Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/ ...
Текст
Предоставено от
coccinelle
Език, от който се превежда: Немски
Sie haben ein Anliegen und sind Xtra-Kunde/
Für Geschäftskunden / Sie können uns auch einfach schreiben
Заглавие
Vous avez une demande et vous êtes client...
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Vous avez une demande et vous êtes client avec la carte prépayée Xtra/
Pour la clientèle d'affaires/ Vous pouvez aussi simplement nous écrire.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 25 Август 2008 17:37