Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Norsky-Turecky - savner deg sÃ¥ utrolig mye,gleder meg til Ã¥ fÃ¥...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få...
Text
Podrobit se od
ninielse
Zdrojový jazyk: Norsky
savner deg så utrolig mye,gleder meg til å få være i dine armer.
Titulek
Seni, inanılmaz özlüyorum...
Překlad
Turecky
Přeložil
FIGEN KIRCI
Cílový jazyk: Turecky
Seni, inanılmaz özlüyorum. Kollarında olmak için sabırsızlanıyorum .
Poznámky k překladu
'....Kollarında olmak için can atıyorum.'
Bridged by gamine:
'Miss you incredible. Looking forward to being in your arms.'
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 21 říjen 2008 01:27