Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - Pe mama o cheama Monica iar pe tata Ginel.Am 2...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pe mama o cheama Monica iar pe tata Ginel.Am 2...
Text k překladu
Podrobit se od
bbxxcarla
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Pe mama o cheamă Monica, iar pe tata Ginel. Am 2 surori. Pe una o cheamă Larisa şi are 6 ani. Pe cealaltă o cheamă Denisa şi are 4 ani. Ne înţelegem foarte bine. Pe bunica o cheamă Cornelia, iar pe bunicul Ilie. Îi iubesc foarte mult.
Naposledy upravil(a)
iepurica
- 17 listopad 2008 01:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
16 listopad 2008 23:19
MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Ns, missing diacritics
CC:
iepurica
Francky5591
16 listopad 2008 23:27
bbxxcarla
Počet příspěvků: 1
done now u can?pls
17 listopad 2008 01:28
iepurica
Počet příspěvků: 2102
Şi-a modificat singură textul, i-am mai adăugat eu un spaţiu şi o majusculă şi am scos-o din aşteptare.
CC:
MÃ¥ddie
17 listopad 2008 09:58
MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285