Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Švédsky - Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyBosensky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Finns ingen människa som du, ditt vackra leende,...
Text k překladu
Podrobit se od Linda88
Zdrojový jazyk: Švédsky

Finns ingen människa som du, ditt vackra leende, ditt skratt, din underbara röst , din omtanke , det är så underbart att se dig le och skratta , och du är så söt när du är sur , dina vackra ögon , finns ingen som har såna ögon som du , din underbara humor allt med dig är underbart, ja blev kär i dig innan vi ens hunnit träffas , och det var för du visade upp din insida för mig , om jag ska vara helt ärlig är du den första ja värkligen känt just så här för du är den bästa människan ja någonsin träffat Kram
23 listopad 2008 00:29